A Touch From Heaven

For some reason, the song “Like The Woman” (based upon Mark 5: 25-34) has been going through my head a lot lately. It has to be one of the greatest Christian worship songs written in the last twenty years, but I wonder how many people know it. If the results of a Google search are any indication, not many people do. Not many at all.

Here is a clip of the song as performed by its creator, Stacey Swalley. Oddly, I don’t think Swalley does his own song justice, though his version is still quite anointed.

These are the lyrics:

Like the Woman

Like the woman
With the issue of blood
We press in, we press in
Like the blind man
Waiting patiently
We press in
Through the crowd

Then suddenly
A touch from heaven
Jesus came and rescued me
Then suddenly
A touch from heaven
Jesus came and set me free

(©1995 Swalley Music)

Before doing research for this post, I had only heard the song in Japanese. The song appears to have gotten greater traction with a small subset of Japanese Christians than elsewhere. Mind you, the song is not that popular or even known in all Japanese churches. However, a small group of Japanese churches have incorporated it into their regular worship.

My wife thinks the song has failed to become popular in the West because the wording “issue of blood” (from the King James Bible) immediately turns people off. In Japanese, this is not a problem. However, this does not explain why the song is so popular with some Japanese Christians.

My own thought is that the Japanese church has by and large had a habit of beating off people like the woman with the issue of blood. They don’t want people to press in and get healed or find salvation, unless it is under their control and supervision, and under their rules–rules that God never gave them, and which tend to shut people out rather than welcome them in. Yet, there is still such a hunger and a desperation in the hearts of many Japanese people. They see themselves as this woman. They have had to fight through the crowd and those who want to manage the anointing, and have had to grab hold of Jesus. He, and he alone, was able to fulfill their need. Not the pastors. Not the church. Thus, the song resonates with them. Jesus brought them healing and salvation, when no one else would.

These are the lyrics in Japanese:

衣のすそにでも  触れさせ給え
なが血の女のように  ひたすら求める
主の御手が  今わたしに
ちから  いま  流れ

Here they are in romaji, in case you cannot read the hiragana:

Koromo no saso ni demo, furesase-tamae
Naga-chi-no-onna no you ni, hitasura motomeru
Shu-no-mite ga ima watashi ni
Chikara ima nagare
Shu Iesu-no-mite ni fure
Jiyuu ni sareta

The Japanese lyrics track fairly well with the English, but give more of a sense of the desperation the singer feels: Only a touch from Jesus’ hand will do.

Enhanced by Zemanta
This entry was posted in Japan, religion and tagged , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

9 Responses to A Touch From Heaven

  1. Marcus Stead says:

    We sing this song regularly when we gather, I just love the song and there is a strong anointing on the song when it is sung in Japanese. I agree a sense if desperation that the woman reaches out to touch Jesus, because she is so desperate to be healed. We can all relate to that and our great need for Jesus.

  2. Pingback: A Touch From Heaven | Mezbah Pujian

  3. keiji says:

    I am a Japanese speaker and our church in Japan sings the song so often. I think the phrase ‘then suddenly” in English is not so well translated into Japanese. The original lyrics well depicts the nature of the prayer- we cannot predict when and how God answer our prayers but He surely does!

  4. rianto says:

    do you know the link that i can download this song? in mp3 format.. please help me.. thank you.. GOD bless you all

  5. Ben Nelson says:

    this is awesome – thanks for the link!

  6. Michael Jr says:

    i think the main reason for this song’s lack of popularity is due to the strict rules that governs google search (DCMA) with regards to the degradation of women. the name alone sends the wrong ideas but hey ppl don’t know what they’re missing out on….no matter how old this song brings refreshing waves of joy and hope every time i listen to it…..

  7. Ruth Lim says:

    Hi, can you give me the link of this song in English or Japanese.. Or can you email me the MP3 format of this song. Because it’s difficult to find it even on YouTube. Τнɑηκ Ųơυ sO mUcн . God bless you

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s